Share
Go down
avatar
Scorpi_94
 
 
Брой мнения : 717
Join date : 2010-07-20
Age : 23
Местожителство : QueenVille
http://freddie-mercury.heavenforum.com

Преводи на песни

on Wed Jul 21, 2010 1:48 am
Message reputation : 100% (1 vote)
Ама да са хубави! Laughing
avatar
mirkinmm
 
 
Брой мнения : 11
Join date : 2010-08-12
Age : 40
Местожителство : Смолян
http://www.facebook.com/mirkinmm

Queen - I Want To Break Free

on Fri Aug 13, 2010 2:59 pm
(Куйн - Искам да избягам)
Време: 3:17
Написана от: Джон Дийкън
Изпълнена от: Фреди Меркюри

Искам да избягам
Искам да избягам
Искам да избягам от лъжите ти

Влюбих се
Влюбих се за първи път
И този път го знам
Влюбих се
Господ знае, Господ знае, че се влюбих

Странно е, но е истина
Хей, не мога да преживея начина, по който ме обичаше
Но трябва да съм сигурен
Когато си изляза
О колко искам да съм свободен, бейби
О колко искам да съм свободен
О колко искам да избягам

Но живота продължава
Не мога да свикна да живея без теб, да живея без теб
Да живея без теб до мен
Не желая да живея сам, хей
Господ знае, че трябва да се справя сам
И бейби не виждаш ли
Трябва да избягам

Трябва да избягам
Искам да избягам
Искам, искам, искам, искам да избягам
avatar
mirkinmm
 
 
Брой мнения : 11
Join date : 2010-08-12
Age : 40
Местожителство : Смолян
http://www.facebook.com/mirkinmm

Queen - Bohemian Rhapsody

on Fri Aug 13, 2010 3:01 pm
(Куйн - Бохемска Рапсодия)
Времетраене: 5:52
Написана и изпълнена от: Фреди Меркюри

Това ли е животът?
Или е само фантазия?
Хванат в спускането
Няма изход от реалността
Отвори си очите
Погледни към небето и виж
Аз съм само бедно момче, не се нуждая от симпатия
Защото съм безгрижен
Малко висок, малко нисък
Накъдето и да духа вятърът, ми е все едно на мен, на мен

Мамо, току-що убих човек
Опрях пистолет срещу главата му
Дръпнах спусъка и сега е мъръв
Мамо, живота тъкмо започна
Но сега ще трябва да захвърля всичко настрани
Мамо, ооо
Не исках да те разплаквам
Ако не се завъна по това време утре
Продължавай, продължавай, сякаш нищо няма значение

Стана късно, времето ми настъпи
Целия изтръпнах
Всичко ме боли
Сбогом на всички - трябва да тръгвам
Трябва да ви оставя и да се изправя пред истината
Мама, ооо (накъдето и да духа вятъра)
Не искам да умирам
Понякога желая да не се бях раждал

Виждам сулует на мъж
Шуте, шуте, ще изиграеш ли фандангото
Гръм и мълнии - много се страхувам
Галилео, Галилео,
Галилео, Галилео,
Галилео Фигаро - манифико

Аз съм само бедно момче и никой не ме обича
Той е само бедно момче от бедно семейство
Пощадете му чудовищния живот
Безгрижен - ще ме пуснете ли
Bismillah! Не - няма да те пуснем - пуснете го
Bismillah! Няма да те пуснем - пуснете го
Bismillah! Няма да те пуснем - пуснете ме
Няма да те пуснем - пуснете ме (никога)
Никога не ще те пуснем - пуснете ме
Никога не ще ме пуснете - ооо
Не, не, не, не, не, не, не -
O Mama mia, mama mia, mama mia пуснете ме
Beelzebub има дявол настрани от мен
за мен
за мен

Значи мислиш, че можеш да ме пропъдиш и да ме наплюеш в очит
Значи мислиш, че можеш да ме обичаш и да ме оставш да умра
О бейби - не можеш да ми причиниш това
Само трябва да избягам - да избягам точно сега

Нищо няма значение
Всеки го вижда
Нищо няма значение - нищо няма значение за мен

Накъдето и да духа вятъра...
avatar
mirkinmm
 
 
Брой мнения : 11
Join date : 2010-08-12
Age : 40
Местожителство : Смолян
http://www.facebook.com/mirkinmm

Queen - The show must go on

on Fri Aug 13, 2010 3:06 pm
Шоуто трябва да продължи

Празно е някак - за какво ли живеем?
Пусто е сякаш - пред резултата немеем.
И все така, и все така,
какво ли пак търсим тук и сега?

Герои се сменят след безумно падение,
зад завесата всичко е едно представление.
А ти продължавай, продължавай играта.
Ще можеш ли още да удържиш на нещата?

Ще трябва шоуто да продължи!
Ще трябва шоуто да продължи!
О! Сърцето ми забързано тупти.
Гримът размазва се полека,
усмивката единствено стои!

На шанса оставям, каквото ще става да става.
Любовта си отива - в сърцето болка остава.
И все така, и защо ли така?
За какво ли родени сме тук и сега?

Предполагам, се уча по-човечен да бъда,
защото може би скоро оттук ще си тръгна.
Тъмата навън отстъпва път на зората,
но там някъде в мрака аз зова свободата.

Ще трябва шоуто да продължи!
Ще трябва шоуто да продължи!
О! Сърцето ми забързано тупти.
Гримът размазва се полека,
усмивката единствено стои!

Като пеперуда е душата ми, пази спомени от детство.
Те няма да умрат, след мене ще живеят вечно.
Приятели, аз мога да летя!

Ще трябва шоуто да продължи. О да!
Ще трябва шоуто да продължи!
С усмивката умирам,
без да се отказвам,
без да спирам.

Напук на всичко ще живея.
Да превъзмогна всичко ще успея.
Ще намеря начин - аз умея
в шоуто да оцелея!

Ще трябва шоуто да продължи!
avatar
mirkinmm
 
 
Брой мнения : 11
Join date : 2010-08-12
Age : 40
Местожителство : Смолян
http://www.facebook.com/mirkinmm

QUEEN - "WHO WANTS TO LIVE FOREVER"

on Fri Aug 13, 2010 3:12 pm
Кой желае да живее вечно?


Няма време за нас!
Няма място за нас!
Кое е това нещо,което изгражда мечтите ни?
То все още ни се изплъзва...

Кой желае да живее вечно?
Кой желае да живее вечно?...

Няма възможност за нас,
за нас всичко е предопределено вече,
в този свят има един единствен сладък миг,оставен за нас.

Кой желае да живее вечно?
Кой желае да живее вечно?

Кой се осмелява да обича завинаги,
когато любовта трябва да умре...

Докосни сълзите ми с устните си,
докосни света ми с пръсти
и ние можем да имаме "завинаги"
и ние ще можем да обичаме вечно,
"Завинаги" е днес!
Кой желае да живее вечно?
Кой желае да живее вечно?
"Завинаги" е днес!



Всъщност кой очаква "завинаги"?...
Поклон, Фреди!
avatar
Scorpi_94
 
 
Брой мнения : 717
Join date : 2010-07-20
Age : 23
Местожителство : QueenVille
http://freddie-mercury.heavenforum.com

Re: Преводи на песни

on Fri Aug 13, 2010 9:48 pm


Относно превода на "The Show Must Go On" - честно да ти кажа ми е омръзнал! Взет е от един сайт за откровения и вече всеки го краде и го слага където му скимне - не ми допада идеята. Един се е потрудил, а всички му я крадат... Sad Sad Sad

Останалите се нуждаят от леко изглаждане на изразите, но тъй като може би са авторски - благодаря, че си се потрудил! Smile
avatar
mirkinmm
 
 
Брой мнения : 11
Join date : 2010-08-12
Age : 40
Местожителство : Смолян
http://www.facebook.com/mirkinmm

Re: Преводи на песни

on Sat Aug 14, 2010 2:05 pm
Scorpi_94 wrote:

Относно превода на "The Show Must Go On" - честно да ти кажа ми е омръзнал! Взет е от един сайт за откровения и вече всеки го краде и го слага където му скимне - не ми допада идеята. Един се е потрудил, а всички му я крадат... Sad Sad Sad

Останалите се нуждаят от леко изглаждане на изразите, но тъй като може би са авторски - благодаря, че си се потрудил! Smile


Ами авторски...друг път!Просто гле'ам да пействам тука някои ра'оти за благото на форума ти. study Wink
avatar
Queenfan02
 
 
Брой мнения : 72
Join date : 2012-06-11
Местожителство : София
http://queenfans.bulgarianforum.net/

Re: Преводи на песни

on Fri Jun 15, 2012 4:31 pm
mirkinmm wrote: (Куйн - Искам да избягам)
Време: 3:17
Написана от: Джон Дийкън
Изпълнена от: Фреди Меркюри

Искам да избягам
Искам да избягам
Искам да избягам от лъжите ти

Влюбих се
Влюбих се за първи път
И този път го знам
Влюбих се
Господ знае, Господ знае, че се влюбих

Странно е, но е истина
Хей, не мога да преживея начина, по който ме обичаше
Но трябва да съм сигурен
Когато си изляза
О колко искам да съм свободен, бейби
О колко искам да съм свободен
О колко искам да избягам

Но живота продължава
Не мога да свикна да живея без теб, да живея без теб
Да живея без теб до мен
Не желая да живея сам, хей
Господ знае, че трябва да се справя сам
И бейби не виждаш ли
Трябва да избягам

Трябва да избягам
Искам да избягам
Искам, искам, искам, искам да избягам
Този е най-добър.
Sponsored content

Re: Преводи на песни

Back to top
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum